Gehe zu: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V X Z
(Mouseover f�r Erl�uterungen)
Da locum melioribusMach Besseren Platz.
Da mihi animas, cetera tolleGib mir die Seelen, (alles) �brige nimm.
Da mihi factum, dabo tibi iusGib mir den Tatbestand, geb ich dir das Recht. (Alexander III.)
Da pacem, DomineGib Frieden, Herr .
Da pignus!Gib ein Pfand! (Was wetten wir?)
Da spatium vit�, multos da, Iuppiter, annosGib Lebensdauer, gib, Jupiter, viele Jahre.
Da vacu� menti, quo teneatur, opusGib dem leeren Geist eine Aufgabe, die ihn besch�ftigt.
Dabit Deus his quoque finemAuch diesen (Leiden) wird Gott ein Ende setzen.
Damna damnis continuanturSchaden reiht sich an Schaden.
Damnant, quod non intelliguntSie verdammen, was sie nicht verstehen.
Damnatio ad opus publicumVerurteilung zu �ffentlichen Arbeiten.
Damnatio memori�Verdammung der Erinnerung.
Damnum iniuria datumWiderrechtlich zugef�gter Schaden.
Damnum nocet, damnum docetAus Schaden wird man klug.
Damnum sine iniuria esse potestEin Schaden kann ohne Unrecht geschehen.
Damus petimusque vicissimWir geben und fordern auch wieder.
Danaum fatale munusDer Dan�r (Griechen) verh�ngnisvolles Geschenk (das Trojanische Pferd).
Dant crustula blandiSchmeichelnd geben sie Zuckerwerk.
Dantur opes nulli nunc nisi divitibusReichtum wird jetzt nur den Reichen gegeben.
Dare manum alicuiJemand die Hand geben (eine Niederlage eingestehen).
Dat census honores, (census amiciti�)Einkommen gibt Ehren. (Freundschaften, Publius Ovidius Naso)
Dat legem natura tibi, non accipit ipsaEs gibt das Gesetz die Natur, nimmt selbst keins an.
Dat, dicat, (donat), dedicatGibt, weiht, (spendet), widmet (Widmungsformel).
Datatim se dareSich weiterreichen lassen.
Datum ut retroDatum wie umstehend .
Datur beneficium propter officiumDas Einkommen wird auf Grund des Amtes gegeben.
De absentibus nil nisi bene�ber Abwesende nur Gutes.
De alieno corio ludereUm eines anderen Haut spielen.
De alieno liberalisVon fremdem Gut freigebig.
De amicis bene meremurWir machen uns um die Freunde verdient.
De asine umbra rixariSich um den Schatten eines Esels streiten. (�ber etwas Wertloses, Nichtiges).
De cane per flumen carnem ferenteVom Hund, der einen Fleischbrocken �ber den Flu� brachte.
De consolatione philosophi�Trostbuch der Philosophie (Anicius Manlius Torquatus Severinus Bo�thius).
De corio suo ludereUm seine Haut spielen.
De corporis humani fabrica�ber den Bau des menschlichen K�rpers.
De c�lo in c�numVom Himmel in den Schmutz.
De datoVom Tage (der Ausstellung) an.
De diligendo DeoDie Liebe Gottes.
De facie nosseAm Gesicht erkennen .
De factoVon der Tat her, tats�chlich.
De fructu arborem cognoscereAn der Frucht den Baum erkennen.
De fumo ad flammamVom Rauch ins Feuer (geraten).
De gradu deicereEinen aus dem Gleise bringen (Ihn verwirren in seiner Rede).
De grege illo estEr stammt aus jener (derselben) Herde.
De gustibus (et coloribus) non est disputandum�ber Geschmack (und Farben) ist nicht zu streiten.
De gustibus disputandum est�ber Geschm�cker mu� gestritten werden.
De hodiernoVom heutigen Tage an.
De internis non iudicat pr�tor�ber Inneres (Gedanken) urteilt der Richter nicht.
De lana capricina loqui (certare)Um Ziegenwolle (Kaisers Bart) streiten. (Quintus Horatius Flaccus)
De lege facta (lata)Vom gemachten (erlassenen, geltenden) Gesetz aus.
De lege ferendaVom zu machenden Gesetz aus.
De lege lataNach geltendem Recht.
De libero arbitrio diatribe sive collatioVom freien Willen (Erasmus Desiderius Roterodamus)
De male qu�sitia non gaudet tertius heres�ber �bel erworbenes Gut freut sich nicht der dritte Erbe.
De manu ad manumVon Hand zu Hand.
De me ego facio coniecturamVon mir (ausgehend) ziehe ich den Schlu�.
De meliore nota estEr ist von besserem Stoff (besserer Sorte).
De mortuis aut bene aut nihil�ber Tote entweder Gutes oder nichts.
De nihilo nihil (fit)Aus nichts (wird) nichts, von nichts (kommt) nichts. (Lukretius Carus)
De nocte consiliumVon der Nacht kommt Rat.
De occultis non iudicat ecclesia�ber Verborgenes (nicht Gebeichtetes) urteilt die Kirche nicht.
De omni et nullo�ber alles und nichts.
De omnibus aliquid, de toto nihilVon allem etwas, vom Ganzen nichts.
De omnibus dubitandumAn allem ist zu zweifeln.
De optima notaVon bester Sorte.
De sole c�cus iudicatEr redet wie der Blinde von der Farbe.
De suo vivereVom Seinigen leben.
De te fabula narraturDiese Geschichte wird �ber dich erz�hlt. (Du bist gemeint)
De tripode dictumVom Dreifu� (der Pythia in Delphi) herabgesprochen.
De verboW�rtlich (aufs Wort, genau, Wort f�r Wort).
De via in semitam degrediVom Thema abschweifen.
De vivo resecandumVom Lebenden wegzuschneiden (auch das Kapital angreifend).
De vulgari eloquentia libri duoZwei B�cher �ber die Ausdruckskraft der Volkssprache. (Dante)
Debet et creditSoll und Haben.
Debito modoIn geschuldeter Weise.
Decantata fabulaEine abgedroschene Geschichte, die alte Leier.
Decedere de suo modoVon seiner (gewohnten) Art abgehen.
Decedere ut conviva satur(vom Tisch) aufstehen wie ein satter Gast (Quintus Horatius Flaccus)
Decedo cacatumIch gehe von dem Schei�haufen weg.
Deceptum de alienandoObrigkeitliche Ver�u�erungserlaubnis f�r den Vormund.
Decet imperatorem stantem moriEs ziemt sich, da� ein Kaiser stehend stirbt.
Decet verecundum esse adolescentemEs ziemt sich, da� ein J�ngling bescheiden sei.
Decianum sacrificiumEin Opfer der Decier (Vater, Sohn und Enkel fielen kurz hintereinander).
Decipula murem cepitDie Falle hat die Maus gefangen.
Declarant gaudia vultuMit dem Gesicht Freude zeigen.
Decus et tutamenZier und Schutz (steht auf dem Rand der britischen 1 £-M�nze).
Dediscit animus sero, quod didicit diuSp�t vergi�t das Ged�chtnis, was es lange gelernt hat.
Deductio ad absurdumHinf�hrung zum Widersinnigen.
Defectus iurisRechtsverweigerung.
Defensor DeiVerteidiger Gottes (Besch�tzer des Glaubens).
Defensor fatuitatisVerteidiger des Bl�dsinns.
Defensor fideiVerteidiger des Glaubens.
Defensor matrimoniiVerteidiger der Ehe (Staatsanwalt in Scheidungsprozessen).
Defensor pacisVerteidiger des Friedens.
Deficere in limine primoSchon auf der Schwelle den Mut verlieren.
Deficiente pecunia, deficit omneBei Geldmangel fehlt alles.
Deficit omne quod nasciturAlles vergeht, was geboren wird (entsteht).
Delicta carnisFleischliche Vergehen.
Delictum omissivumUnterlassungsdelikt.
Delictum tentatumVersuchtes Verbrechen.
Delirant, isti RomaniSie spinnen, diese R�mer.
Delius natatorDelischer Schwimmer (sehr ge�bt).
Deme supercilio nubemNimm die Wolke von Deiner Braue.
Demon est deus inversusDer Teufel ist die Kehrseite Gottes.
Demosthenes norma oratoris et regulaDemosthenes (ist) Richtschnur und Ma�stab des Redners.
Demulcere caputEinen am Kopf streicheln.
Denique non omnes eadem mirantur amantqueSchlie�lich bewundern und lieben nicht alle das Gleiche.
Dentata chartaGez�hntes Papier (bissige Schrift; Schm�hschrift).
Dentes dentiuntDie Z�hne wachsen (vor Hunger nicht abgenutzt).
Deo et patri�F�r Gott und Vaterland.
Deo fortun�que omnia committereGott und dem Gl�ck alles anheimstellen (�berlassen).
Deo gratiasGott (sagen wir) Dank, Gott sei Dank.
Deo Optimo Maximo (DOM)Gott, dem Besten und Gr��ten (bei Grabm�lern in Kirchen und Friedh�fen).
Deo parere libertasGott gehorchen ist Freiheit.
Deorum cibusEine wahre G�tterspeise.
Deos absentis testis memorasDie G�tter f�hrst du als abwesende Zeugen an.
Depositio cornuumAblegung der H�rner (symbolische Zeremonie vor einer Hochschulimmatrikulation).
Deprecatio iniuri�Bitte um Verzeihung f�r eine Beleidigung.
Deprendi miserum estGeschnappt zu werden, ist ein Ungl�ck (Quintus Horatius Flaccus).
Des mihi velim tuam subscriptionemIch m�chte, da� du mir deine Unterschrift gibst.
Deseca(n)t ipsum ramum cui inside(n)tEr (sie) s�gt (s�gen) den (selben) Ast ab, auf dem er sitzt.
Desertio malitiosaB�swilliges Verlassen in der Ehe.
Desinit in piscem mulier formosa superneEs endet im Fisch das von oben sch�ne Weib.
Desinit morbus, incendium extinguiturEine Krankheit endet, wie ein Brand verl�scht.
Desistere ab incoeptisVon einem Unternehmen abstehen (Abstand nehmen).
Despuere malumSpuck aus! (Zur Abwehr eines �bels, Titus Maccius Plautus)
Deum colit, qui novitGott verehrt, wer (ihn) kennt.
Deus autem tuus etiam tibi vita vit� estDein Gott aber ist auch dir das Leben des Lebens.
Deus caritas estGott ist Liebe.
Deus fortitudo meaGott (ist) meine St�rke.
Deus h�c otia nobis fecitGott gab uns diese Mu�e. (Publius Vergilius Maro)
Deus in minimis maximusGott ist in den kleinsten Dingen am gr��ten. (Augustin zugeschrieben)
Deus lo vultGottes Wille geschehe .
Deus mare, Friso litora fecitGott schuf das Meer, der Friese die K�ste.
Deus meliora (det)Gott gebe Besserung.
Deus nobis h�c otia fecitEin Gott hat uns diese Mu�e gemacht.
Deus omen avertatDas verh�te Gott.
Deus sum, si hoc ita estEin Gott bin ich, wenn das so ist.
Deus tibi det, qu� optasGott gebe dir, was du w�nschst.
Deus ubique trinus, hic autem quatrinus (quadrinus)Gott ist �berall dreifaltig, hier vierfaltig.
Deus vult!Gott will es! (Kampfruf der Kreuzz�ge)
Dextro temporeZur rechten Zeit.
Di bene vortant (vertant)M�gen die G�tter es gut wenden.
Di nostra incepta secundentGott gebe seine Gnade dazu. (Publius Vergilius Maro)
Dic, cur hicSag, warum du hier (bist).
Dicenda tacenda locutusEr hat �ber zu Sagendes und zu Verschweigendes gesprochen.
Dicere beatum ante mortem neminem debemusVor dem Tod sollen wir niemanden gl�cklich nennen.
Diceres aliquidDu k�nntest etwas sagen.
Dices hic porcos coctos ambulareDu wirst sagen, da� hier die gekochten Schweine herumlaufen.
Dicis causaZum Schein, der Form halber.
Dicta a maioribus minores repetuntDas von den �lteren Gesagte wiederholen die Jungen.
Dicta et promissaZugesagt und versprochen (Eigenschaften einer angebotenen Ware).
Dicunt, ius summum s�pe summa est malitiaMan sagt, das h�chste Recht ist oft die h�chste Bosheit.
Diem de (sive: ex) dieEinen Tag nach dem anderen.
Diem in schola agereDen Tag in der Schule verbringen.
Dies (academicus)Akademischer Tag (ohne Lehrbetrieb).
Dies adimit �gritudinemEin Tag beseitigt die Krankheit (kann viel bewirken).
Dies diem docet!Ein Tag lehrt den anderen! (Durch Erfahrung wird man klug, Publilius Syrus)
Dies dolorem minuitDer Tag verringert den Schmerz.
Dies fastiGerichtstage (im alten Rom).
Differentia specificaArtspezifisches Unterscheidungsmerkmal.
Difficile est honestum esseSchwierig ist es, ehrenhaft zu sein.
Difficile est iustum dolorem temperareSchwierig ist es, einen gerechten Schmerz zu ertragen.
Difficilis optimi perfectioSchwierig (ist) die Vollendung des Besten.
Digito attingereMit dem Finger ber�hren (beleidigen).
Digito compescere labellumMit dem Finger die Lippe in Schranken halten (Schweigen gebieten).
Digitum non porrexerimDen Finger nicht heben.
Digitum tollere (exercere)Den Finger zum Zeichen der Unterwerfung erheben.
Dignum laude virum Musa vetat moriEinen lobw�rdigen Mann l��t die Muse nicht sterben.
Dii mentem tribuant qui non rationibus auditGott m�sse ihm seine Sinne geben.
Dii tibi dent meliorem mentemGott lasse dich zu Verstand kommen.
Diligentia quam in suisSorgfalt wie in eigenen Angelegenheiten.
Dimidium facti est coepisseDie H�lfte der Tat ist, angefangen zu haben.
Dimidium facti perfectum dicere noliWas man halb getan, ist noch nicht fertig.
Dimidium plus totoDie H�lfte ist mehr als das Ganze.
Dimitte mortuos sepelire mortuos suosLa�t die Toten ihre Toten begraben.
DiobolarisF�r zwei Groschen zu haben.
Dionysio magn� diviti� erantDionysius besa� gro�en Reichtum.
Dionysium �quore (vinum) mergendum (est)Dionysisches (Wein) (ist) mit Meerwasser zu mischen.
Diphilo tardiorLangsamer als Diphilus (Name eines s�umigen Baumeisters).
Dira necessitas!Grausame Notwendigkeit. (Quintus Horatius Flaccus)
Dirigo et dirigorIch lenke und werde gelenkt.
Dis aliter visumDie G�tter haben anders beschlossen.
Dis iratis natusVon erz�rnten G�ttern geboren.
Disce aut dicede!Lerne oder troll' dich!.
Disce bonas artes, moneo, Romana iuventusLerne die sch�nen K�nste, ich mahne dich, r�mische Jugend.
Disce gaudereLerne, dich zu freuen.
Disce modum servare, alieno disce periculoLerne ma�zuhalten und aus dem Wagnis anderer zu lernen.
Discere necesse estLernen ist notwendig.
Discipulorum interestEs ist f�r die Sch�ler wichtig.
Discite, moniti!Lernt, ihr seid gewarnt!.
Discordia fit carior concordiaZwietracht macht Eintracht angenehmer.
Discors concordiaZwietr�chtige Eintracht.
Discrepant facta cum dictisTaten und Worte stimmen nicht �berein.
Distrahit animum librorum multitudoEine Vielzahl von B�chern lenkt ab. (Lucius Ann�us Seneca)
Diu manentes tandem bona fiunt.Was lange w�hrt, wird endlich gut.
Diurnum petereDen Tagesbedarf erbetteln.
Dives erit, magno qu� dormit tertia lectoReich wird sein, die als Dritte im gro�en Bett schl�ft.
Dives qui fieri volt, et citi volt fieriWer reich werden will, will es auch schnell werden.
Dives qui sapiens estReich (ist), wer weise ist.
Divide et imperaTeile und herrsche! (Ludwig XI.)
Dividuum fac Dividuum fac(e)Mach Halb(e Halbe, Begn�ge dich mit der H�lfte).
Divinum auxilium maneat nobiscumDie g�ttliche Hilfe bleibe mit uns.
Divinum excipio sermonemEr nimmt's an wie Gottes Wort.
Divin� consortes natur�Der g�ttlichen Natur teilhaftig.
Divus aut iniquus est, aut iniqui heres(Jeder) Reiche ist ungerecht oder eines Ungerechten Erbe.
Div� memori�Seligen Angedenkens.
Dixerat ille aliquid magnumJener hatte etwas Gro�es gesagt.
Dixerit insanum quis me, totidem audietWer mich einen Narren nennt, wird das Gleiche h�ren.
Do (tibi), ut desIch gebe (dir), damit du gebest.
Do, dico, addicoIch (�ber)gebe, spreche, erkenne zu {Rechtsprechung des Pr�tors}.
Do, ut faciasIch gebe, damit du (etwas) tust.
Doce me, Domine, statuta tuaLehre mich, Herr, Deine Gebote.
Docendo discimusDurch Lehren lernen wir. (Lucius Ann�us Seneca, epistul� morales)
Docta ignorantiaGelehrte Dummheit .
Docti male pinguntGelehrte malen schlecht.
Doctor arundineo currere gaudet equoDer Doktor freut sich sein Steckenpferd zu reiten.
Doctor rerum agriculturarumDoktor des landwirtschaftlichen Studiums.
Doctor rerum politicarumDoktor der Politik.
Doctor utriusque iurisDoktor beider Rechte (des weltlichen und kirchlichen).
Doctrina est fructus dulcis radicis amar�Gelehrsamkeit ist die s��e Frucht einer bitteren Wurzel.
Doctrina sed vim promovit insitamAber Bildung f�rdert die angeborene Kraft.
Dolor voluptatis comes estDer Schmerz ist Begleiter der Wollust.
Dolorem longa consumit diesEin langer Tag nimmt den Schmerz hinweg.
Dolus an virtus, quis in hoste requiratList oder Tugend, wer wollte beim Feind (danach) fragen.
Dolus malusArglistige T�uschung. (Corpus Iuris Civilis, Digesta 2. 7,3,2)
Dolus non pr�sumiturVorsatz wird nicht vermutet.
Dolus semper pr�stanturF�r Vorsatz mu� man immer einstehen.
Dolus subestDa steckt eine Falle/Vorsatz dahinter.
Domesticum thesaurum calumniariDen Hausschatz verleugnen, sein eigen Geld f�r falsch erkl�ren.
Domi concordia, foris paxZuhause Eintracht, drau�en Friede.
Domi coniecturam facioIch nehm' es an mir selber ab.
Domi c�dem per suos pr�parariZuhause werde durch seine Angeh�rigen ein Mordanschlag vorbereitet.
Domi habuit, unde disceretEr hatte seinen Lehrer im Hause.
Domi leones, foris vulpesZuhause (sind sie) L�wen, drau�en F�chse.
Domimium proprium (sive: liberum)Unbeschr�nktes Eigentum.
Domimium temporaleWeltliches Herrschaftsgebiet des Papstes.
Domine salvum fac regemHerr, mach (gib) dem K�nig Heil.
Domine, conserva nos in paceDer Herr bewahre uns in Frieden.
Domine, dirige nosHerr, lenke uns .
Domini sumus sive vivimus sive morimurDes Herrn sind wir, ob wir leben oder sterben.
Dominium generosa recusatDer Stolze will keinen Herrn. (Wappenspruch der Stadt Pisa)
Dominus mihi adiutor, quem timeboDer Herr ist mein Helfer, wen soll ich f�rchten.
Dominus providebitDer Herr wird sorgen.
Dominus vobiscumDer Herr (sei) mit euch.
Domitrix rerum patientiaGeduld (ist) die B�ndigerin der Dinge.
Domus propria, domus optimaEigenes Haus, bestes Haus.
Dona dantur insuperGeschenke kommen von oben (Alles Gute).
Dona nobis pacem!Gib uns Frieden!
Donandi animoIn Schenkungsabsicht .
Donatio ad pias causasSchenkung zu frommen Zwecken.
Donatio ante nuptasSchenkung unter Brautleuten (vor der Ehe).
Donatio mortis causaSchenkung im Todesfalle.
Dono deditHat geschenkt (gestiftet, als Geschenk gegeben).
Donum puell� mirum estDas Geschenk des M�dchens ist wunderbar.
Dormire in utramvis aurem (sive: utramvis oculum)Schlafen, egal auf welchem Ohr (Auge).
Dorsum ipsi pruritDer R�cken juckt jenem (ihm).
Dorsus totus pruritDer ganze R�cken juckt (mir).
Dos est magna parentium virtusEine gro�e Mitgift ist eine Tugend der Eltern.
Dosis facit venenumDie Menge macht das Gift. (Hippokrates)
Dramatis person�Akteure eines Spieles, Rollenverzeichnis.
Duabus ancoris fultusSich auf zwei Anker st�tzen (verlassen).
Duabus sellis sedereAuf zwei St�hlen sitzen.
Dubium sapient� initiumZweifel ist der Weisheit Anfang. (Ren� Descartes)
Duc aut dotaHeirate oder statte (mit dem Heiratsgut) aus (zahle).
Duc me, sequorF�hre mich, ich folge.
Duces TecumBringe mit (Vorladung, bei der das Mitbringen bestimmter Dokumente gefordert wird).
Dulce amarum patientiaGeduld (ist) bitters��.
Dulce bellum inexpertisS�� ist der Krieg den Unerfahrenen. (Erasmus Desiderius Roterodamus)
Dulce est fratres habitare in unumS�� (Sch�n) ist es, wenn Br�der zusammen wohnen.
Dulce et utileAngenehm und n�tzlich.
Dulce pomum, cum abest custosGeklaute Kirschen sind s��. (Faselius, 69.)
Dulci amarum miscereMit S��em das Bittere mischen.
Dum alterum evitant, in alterum inciduntW�hrend sie das eine meiden, geraten sie in das andere.
Dum differtur, vita transcurritW�hrend man es aufschiebt, verrinnt das Leben.
Dum excusare credit, accusatW�hrend er zu entschuldigen glaubt, klagt er an.
Dum fata sinunt, vivite l�tiSolange das Schicksal es zul��t, lebt froh.
Dum ferrum candet, cudere quemquem decetSolange das Eisen gl�ht, mu� man es schlagen.
Dum ferrum candet, tundendum estSolange das Eisen gl�ht, mu� man es schmieden.
Dum loquor, hora fugitW�hrend ich rede, flieht die Zeit.
Dum Roma deliberat, Saguntum peritW�hrend Rom ber�t, geht Sagunt verloren.
Dum spiro, speroSolange ich atme, hoffe ich. (Marcus Tullius Cicero, ad Atticum)
Dum tempus habemus operemur bonumSolange wir Zeit haben, la�t uns Gutes tun.
Dum vivimus, vivamusSo lange wir leben, wollen wir leben.
Dummodo sit dives, barbarus ipse placetWenn er nur reich ist, gef�llt selbst ein Barbar.
Duo parietes de eadem fidelia dealbareZwei W�nde aus demselben T�nchgef�� wei�en.
Duobus digitisMit spitzen Fingern.
Duobus fulcris securiusMit zwei St�tzen sicherer.
Duobus litigantibus tertius gaudetWenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
Duobus sellis sedereAuf zwei St�hlen sitzen.
Duodecim tabulas loquuntur(Manche) sprechen noch (wie einst) die Zw�lftafelgesetze.
Dura lex, sed lexEin hartes Gesetz, aber (es ist) Gesetz.
Durante matrimoniumW�hrend der Ehe.
Durate et vosmet rebus servate secundisBleibt hart und erhaltet euch f�r g�nstige Zeiten.
Durum contra stimulum calcitrare(Es ist) hart gegen den Stachel zu treten (auszuschlagen).
Durum in me et alterosHart gegen mich und (die) andere(n).
Durum non facilem facit assetudo laboremHart, nicht leicht macht Gewohnheit die Arbeit.
Durum patientia vincitGeduld besiegt H�rte.
Durum telum necessitasEine harte Waffe ist die Notwendigkeit.
Durus in me et alterosHart gegen mich (selbst) und andere.
D�daleum remigiumGeschwind wie der Wind.
D�dali al�Fl�gel wie von D�dalus.
D�dali operaD�dalische Arbeiten (mit au�erordentlicher Geschicklichkeit und Kunstfertigkeit).
D�dalium remigiumEin d�dalisches (schnelles) Fahrzeug.
© tantalosz webdesign 2007 - 2025